La boutique ne fonctionnera pas correctement dans le cas où les cookies sont désactivés.
Le stockage local semble être désactivé dans votre navigateur.
Pour une meilleure expérience sur notre site, assurez-vous d’activer le cache dans votre navigateur.
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
En ce moment : SOLDES JUSQU'À - 70%
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Avantages Fidélité
Service client
Besoin d'aide
Leader de l'occasion depuis 1886
Livraison à 0.01€ dès 30€ d’achats
-5% sur les livres neufs et livraison offerte avec le retrait dans nos magasins
En ce moment, livraison gratuite pour tous les coolos !
Disponibilités communiquées à titre indicatif, nous ne pouvons vous les garantir.
Les prix de vente peuvent varier des prix en ligne et entre chaque magasin.
« Orchidées de pétrole » est un ouvrage poétique bilingue, écrit et peint par l'artiste mexicaine Fernanda Ballesteros, traduit par Ashley Molco Castelló. Au milieu, se tient une série d'aquarelles. Une histoire. Celle de Marie-Lyse, 94 ans, marquée par une succession de tragédies. Fille de survivants, elle reçoit en héritage le génocide arménien. Mariée, elle est expulsée de Guinée lors de la disparition de son mari, victime du camp Boiro, camp de concentration du dictateur Sékou Touré. De retour en France, elle perd son fils dans l'incendie de l'appartement familial. Marie-Lyse vit entourée de photographies et de fleurs en plastique, objets de pétrole qui résistent artificiellement à l'effacement du temps. A son chevet, une tentative d'empathie : celle d'une jeune femme devant l'histoire tragique de sa belle-famille. Et au centre, la poésie comme possibilité de faire face aux injustices, aux massacres, à l'ineffable. Fernanda Ballesteros nous livre un dialogue dansant, palpitant et intime avec le tragique. De`s le premier chapitre, la poe´sie crue et organique de l'auteure nous invite a` garder « la patate chaude » entre les mains et a` ne pas la la^cher jusqu'a` la fin de l'ouvrage.